导读 大家好,精选小编来为大家解答以上的问题。唐太宗论止盗原文翻译,唐太宗论止盗的翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!跟部长们谈
大家好,精选小编来为大家解答以上的问题。唐太宗论止盗原文翻译,唐太宗论止盗的翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
跟部长们谈谈阻止盗窃的事。或请取法以禁之,而孙之日,“民之所以为贼,是官贪而饥,故不顾其耻。当我去奢靡,节衣缩食,轻忽小税,选清官,使百姓温饱有余,那我就不自盗,我就用重法恶!”几年后,海平面上升,道路不收,户外户不闭,出差荒。(司马光)【注释】孙(沈)笑。露宿:露宿户外。12.解释下面添加的单词。(1)与大臣们商量制止盗窃;(2)民为贼的原因;(3)或者要求重典禁止;(4)因此,他们不在乎自己的羞耻;(5)他们在纳税方面是轻浮的;(6)他们用重法和邪灵;(7)才过了几年;(8)他们不捡任何遗物;13)回答下列问题。(1)诸侯们对“盗”的问题有什么看法?(2)“偷”的观点和理由是什么?(3)“向上”的实践创造了怎样的理想社会?(4)“海内存平安”让你想起了课文中的哪一句话?(5)“待在户外,户外旅行”让你想起了文中的哪一句话?皇帝和他的大臣们讨论如何禁止小偷。有人要求用严厉的刑法来制止。皇帝笑着说,年的老百姓之所以成为小偷,是因为赋税太高,劳役和兵役太重,官员贪婪,老百姓吃不饱,穿不暖。这是一个个人问题,所以没有什么可羞愧的。应该革除奢靡,厉行节约,减少徭役,少收赋税,选拔任用清官,让老百姓丰衣足食,这样自然就不会再做贼了,何必用严刑峻法!之后过了几年,天下太平,没有人把别人留在路上的东西捡起来占为己有。大门可以开着,商人和游客可以在外面过夜。本文到此结束,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!