大家好,小阳来为大家解答以上的问题。共工怒触不周山原文和翻译,共工怒触不周山原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:昔者,共工与颛顼(zhuān xū)争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
2、天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
3、翻译:从前,共工与颛顼争夺帝位,(共工)发怒用头去撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。
4、天向西北方向倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角塌陷了,所以江湖流水泥沙都朝东南角流去。
5、昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
6、天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!