导读 大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。等一下韩语敬语,等一下韩语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、전에 갔었던 중국...
大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。等一下韩语敬语,等一下韩语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、전에 갔었던 중국학생들이 바르지 못한 행동들로 인하여 안 좋은인상을 남겼지만 저는 모든 방면에 최선을 다해서 교수님들의 중국학생에 대한 인상을 되돌려 세울겁니다!
2、교수님께서 많이 바쁘신걸 알고 있기때문에 답장 안하셔도 괜찮습니다.
4、저도 당장 한국에 갈수있다는 생각에 기분이 너무 좋습니다. 비록 앞으로의 학습이나 생활방면에서 많은 곤난들에 부딫치겠지만 꼭 잘 이겨낼 신심이 있습니다.
______________________________
以上为手动翻译,本人认为 第二句里的 “那样的话我会有负担的。” 这部分说起来比较别扭,翻译以后更别扭。
最好省略掉比较好。虽然可以表达出尊敬教授的意思,不过这样一说教授想回你的信也回不了了。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!