导读 大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。thrown up,thrown很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、1、She threw the clay i...
大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。thrown up,thrown很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、
1、She threw the clay into a vase. 她把陶土制成了花瓶。
2、--------
3、So these pieces were thrown to resemble old bronze vessels.
4、所以这些陶瓷文物一开始就是想做得很像古青铜器。
5、----------
6、 这个用法我确实没看过,但是这里我可以从例句中看出点端倪, 根据它的翻译,虽然不是按字面意思翻译,是一种意译; 我认为应该是: pieces 是指 陶瓷,可以明显看出来; throw 应该是有一个专门在陶瓷上的意思,【陶瓷】制(圆形陶坯);用坯轮车造成…的形状;所以thrown应该是 用圆形陶坯制成的所以thrown pieces 应该是 用用圆形陶坯制成的陶瓷
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!