【满庭芳秦观原文及翻译】《满庭芳》是宋代著名词人秦观的代表作之一,词风婉约柔美,情感细腻动人。本文将对《满庭芳》一词进行原文展示,并附上翻译,帮助读者更好地理解其意境与情感。
一、原文总结
《满庭芳》是秦观在贬谪途中所作,抒发了他对人生无常、仕途坎坷的感慨,以及对过往美好时光的怀念。整首词情感深沉,语言优美,体现了秦观词作中典型的“婉约”风格。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
晓色云开,春随人意,骤雨才歇。 | 晨光破晓,云散天晴,春天仿佛随着人心愿而到来,刚刚下过的雨也停了。 |
一股清寒,几处微风,吹皱一池春水。 | 一阵清凉的寒意,几处细微的风,轻轻吹动了池塘里的春水。 |
闲愁几许,梦断巫山,远似天涯。 | 心中多少闲愁,梦醒后如同巫山云雨般遥远,仿佛远在天涯。 |
无言独倚栏杆,斜阳影里,泪湿罗衣。 | 默默无语地独自靠着栏杆,夕阳的影子中,泪水打湿了衣衫。 |
谁把新荷,旧恨都收尽? | 是谁将新荷的清香与旧日的怨恨都收尽了? |
空自悲秋,空自伤情,空对明月。 | 只能独自悲伤,独自伤感,对着明月叹息。 |
人间万事,不如杯酒,醉卧花间。 | 人间的一切事情,都不如一杯酒,醉卧在花丛之间。 |
三、作品赏析(简要)
秦观的《满庭芳》以自然景物为引,抒发了内心深处的孤独与哀愁。词中“梦断巫山”、“泪湿罗衣”等句,表达了作者对逝去美好时光的追忆与无奈。“人间万事,不如杯酒”则表现出一种超脱尘世、寄情山水的豁达情怀。
全词语言清丽,意境深远,情感真挚,是秦观词作中极具代表性的一篇,展现了他作为“婉约派”代表人物的艺术魅力。
四、结语
《满庭芳》不仅是秦观个人情感的真实写照,也是宋代婉约词风的典型体现。通过这首词,我们不仅能感受到作者内心的波澜,也能体会到中国古典诗词中那种含蓄而深情的表达方式。