【将进酒全诗的翻译】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,以其豪放不羁、情感奔放而著称。这首诗表达了诗人对人生短暂、应及时行乐的感慨,同时也体现了他豁达乐观的人生态度。
一、诗歌
《将进酒》以饮酒为引子,抒发了诗人对生命短暂的感叹和对功名利禄的蔑视。诗中充满了对人生的热爱与激情,以及对自由精神的追求。全诗语言豪迈,节奏感强,展现了李白独特的艺术风格。
二、全诗翻译对照表
原文 | 翻译 |
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你没看见吗?黄河的水从天上倾泻而下,滚滚东去,一去不返。 |
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你没看见吗?高堂明镜中,早晨还是黑发,到了晚上就变成了白发,如同白雪。 |
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意时要尽情欢乐,不要让手中的酒杯对着月亮空自叹息。 |
天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就了我的才能,一定会有用武之地,即使花光了千两黄金,也会再回来。 |
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹羊宰牛,尽情享乐,应该一饮三百杯才痛快。 |
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,董先生,请大家继续喝酒,不要停下杯子。 |
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你们唱一首歌,请你们仔细聆听。 |
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 豪华的生活并不值得羡慕,只希望永远沉醉不再醒来。 |
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来,圣贤都感到孤独,只有那些饮酒的人留下美名。 |
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 曹植当年在平乐观设宴,一斗酒值十千钱,尽情欢乐。 |
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人何必说钱少?直接买酒来陪您喝。 |
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 名贵的五花马,价值千金的皮衣,叫孩子拿去换美酒,与你一起消除千古的忧愁。 |
三、总结
《将进酒》不仅是一首关于饮酒的诗,更是一首关于人生、命运与情感的抒情诗。它通过豪迈的语言和强烈的节奏,表达了诗人对生命的热爱和对现实的不满。同时,也体现了李白那种“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的自信与洒脱。
无论是从文学价值还是思想内涵来看,《将进酒》都是中国古典诗歌中的瑰宝,至今仍广为传诵,影响深远。