【圣诞之歌歌词全文】《圣诞之歌》(The Christmas Song),又名《白色圣诞节》(White Christmas),是美国著名作曲家科尔·波特(Cole Porter)创作的一首经典圣诞歌曲。这首歌曲自1942年首次发行以来,便成为全球范围内广为传唱的圣诞经典之一。它以温暖、怀旧的旋律和充满节日气氛的歌词,深深打动了无数听众。
以下是对《圣诞之歌》歌词内容的总结,并附上歌词原文表格,便于查阅与理解。
一、歌词
《圣诞之歌》以温柔的语气描绘了一个宁静、祥和的圣诞节场景。歌词中提到了雪景、圣诞树、家人团聚、烤火炉、热可可等典型的圣诞元素,表达了对过去美好时光的怀念以及对未来的希望。整首歌情感真挚,语言简洁,富有画面感,非常适合在圣诞节期间聆听。
二、《圣诞之歌》歌词原文表格
行号 | 歌词原文(英文) | 中文翻译 |
1 | It's the most wonderful time of the year | 这是一年中最美好的时刻 |
2 | With the lights all around you | 灯光环绕着你 |
3 | And the snow is falling like a gentle rain | 雪花如细雨般飘落 |
4 | You're in love and it's Christmas day | 你正沉浸在爱意中,今天是圣诞节 |
5 | Oh, the weather outside is frightful | 哦,外面的天气真是糟糕 |
6 | But the fire's so delightful | 但壁炉的火光却如此温馨 |
7 | So have a happy, happy Christmas | 所以祝你有一个快乐的圣诞节 |
8 | I'm dreaming of a white Christmas | 我梦想着一场白色的圣诞节 |
9 | Just like the ones I used to know | 就像我曾经熟悉的那样 |
10 | Where the treetops glisten and the snow glows | 那里树梢闪耀,雪地泛光 |
11 | And everyone seems to be happy and gay | 每个人都显得快乐而欢欣 |
12 | Oh, the weather outside is frightful | 哦,外面的天气真是糟糕 |
13 | But the fire's so delightful | 但壁炉的火光却如此温馨 |
14 | So have a happy, happy Christmas | 所以祝你有一个快乐的圣诞节 |
15 | I'm dreaming of a white Christmas | 我梦想着一场白色的圣诞节 |
16 | Just like the ones I used to know | 就像我曾经熟悉的那样 |
三、总结
《圣诞之歌》以其简单而优美的旋律和温暖人心的歌词,成为了圣诞音乐中的经典之作。无论是作为背景音乐,还是在家庭聚会中演唱,都能唤起人们对节日的期待与回忆。通过以上歌词表格,可以更清晰地了解这首歌的结构与情感表达,帮助更好地欣赏其艺术价值。