【文言文歧路亡羊原文及翻译歧路亡羊原文及翻译】一、
《歧路亡羊》出自《列子·说符》,讲述了一个关于迷失方向与智慧的故事。故事中,杨朱的弟子因迷路而丢失了羊,众人分头寻找,最终因为道路分歧太多,未能找回羊。这个寓言通过“歧路”的比喻,说明了人生中常常面临选择,若缺乏明确的方向或判断力,就容易迷失自我。
文章语言简洁,寓意深刻,体现了道家思想中对“无为”与“明辨”的重视。
二、原文与翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
杨朱之弟曰杨布,衣素衣而出。 | 杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。 |
天雨,解素衣,衣缁衣而反。 | 下雨了,他脱下白衣服,穿上黑衣服回家。 |
其兄曰:“子非吾兄也。” | 他的哥哥说:“你不是我的哥哥。” |
其兄曰:“我岂不知子?是子之衣也。” | 哥哥说:“我怎么会不认识你?这是你的衣服啊。” |
曰:“我岂不知兄?是兄之衣也。” | 杨布说:“我怎么会不认识哥哥?这是哥哥的衣服啊。” |
兄曰:“人有遗羊者,不知其处,问之途人,而不知其路。” | 哥哥说:“有人丢了羊,不知道在哪里,去问路人,却不知道路怎么走。” |
杨朱闻之,戚然改容,曰:“此吾所弗及也。” | 杨朱听了,神色悲伤,说:“这是我所不及的。” |